결론부터 말하면, Acrobat Reader 에서는 lingoes 커서 번역기를 사용할 수 없다. 그럼 아래 그럼처럼 lingoes 설정 창에 있는 "Adobe Acrobat/Reader Plug-in 설치" 메뉴는 무엇이란 말인가?

잘 읽어보면 Acrobat Reader/Reader Plug-in 이라고 되어 있다. / 는 왜 붙은 것일까? 번역상의 문제일까 싶어서 english 를 열어보니 "Install Adobe Acrobat PDF Plug-in" 라고 되어 있다. 즉, Acrobat Reader 가 아니라 Acrobat 용 플러그인을 설치한다는 뜻이다. PDF 를 제작해 본 분들은 알겠지만, Acrobat Reader 와 Acrobat 은 다르다. 스캔이나, 한글, 워드 문서로부터 PDF 를 만들고 편집하기 위해서는 Acrobat 이 있어야 한다. 정확한 제품명은 Adobe Acrobat Professional 인 것 같다. Acrobat Reader 로는 단지 PDF 를 읽고, 출력만 할 수 있다. 그렇다면 "Adobe Acrobat/Reader Plug-in 설치" 버튼을 눌렀을 때 Acrobat Professional 이 설치 되어 있는 곳에서는 아래와 같은 메세지가 가 아니라 성공 메세지가 나오지 않을까?

Posted by 마몸
lingoes 사전 가운데, English 카테고리에 있는 사전의 개수는 무려 294개 ! 음. 도대체 어떤 사전들이 있는걸까 탐색해 본다. 주요한 사전의 Edition 과 단어 개수, 사전의 크기 정도를 비교해 본다. 

 wiki
longman
COBUILD
Merriam
Macmillan
Cambridge
 Wordnet
 2006.5월 판 4 판
4 판 11 판 1.1 판  2 판  3 판 
 851,852 개 16,137 개   32,730 개  92,056 개  38,691 개 38,677 개   147,249 개
 251.43 MB 9.33 MB  6.14 MB   33.28 MB 5.99 MB  7,.81 MB  10.93 MB 

lingoes 에서는 여러 사전 검색 결과를 볼 수 있다. 간단하게 보려면, longman 이나 cambridge 가 먼저 검색되게 하는게 좋다. Merriam Webster 나 WordNet 는 사용 빈도가 낮은 단어도 포괄한다. 그리고 wiki 에는 가장 많은 단어들이 들어있다.


Posted by 마몸
몇 가지 사전 프로그램들을 사용해 보았다. 특히 Lingoes 는 사전 데이터도 풍부하고, 사용하기도 편리하다. BrotherSoft 에서 사전을 좀 더 찾아보니, Lingoes 말고도 사용자들이 다운받아서 사용하는 사전 프로그램들이 많이 있었다. 아마, 앞으로도 사전 프로그램들은 계속 나올 것이다. 그럼, 앞으로 어떤 방향으로 진행될까?

내 생각에는 사전 데이터들끼리 호환이 진행될 것 같고, 사전의 멀티미디어화가 진행될 것 같다. (영영사전들을 보면 컬러 그림이 있지 않은가~) 그리고, 검색기능이 좋아져서 인덱스만 검색이 되는 게 아니라, 네이버처럼 내용도 검색이 되면 하는 바램이 있다. 상용으로 판매하고 있는 사전들은 각자 특색을 살려 가겠지만, open 된 사전들은 이와 같이 방대한 데이터를 기반으로 각기 특색을 가질 것 같다. 이런 면에 딱 들어맞는 사전이 하나 있으니, SimpleDict 이다. 

SimpleDict 가 가지는 차별점은 Illustration 이 포함된 사전을 제공한다는 점이다. 그리고, 이미 XDXF, DSL, MOVA 와 같이 다양한 사전 데이터 포맷을 지원하기 시작했다.

Oxford Advanced Learner's Dictionary,7th - lobster


음... 0.2.0 버전에서는 삽화를 보는데 생기는 문제가 해결되었다. 내가 기여한 것 같아서, 뿌듯뿌듯 ^__^

삽화를 보고 싶거나, Russia 백과사전을 보고 싶다면, SimpleDict download~ go go~
_M#]
Posted by 마몸
사전 하면, 네이버 사전이나 야후 미니 사전이 좋은 것 같다. 하지만 인터넷에 연결이 되어 있을 때만 사용할 수 있다는 단점이 있다. 인터넷에 연결하지 않으면서도, 이처럼 좋은 사전을 사용할 수는 없을까? Stardict 사전과 Lingoes 사전을 섞어서 사용하면 가능하다.

네이버 사전은 풍부한 데이터가 있고, 단어나 숙어 검색까지 원활하다. 백과사전, 영어사전, 영영사전, 국어사전, 한자사전, 일본어사전, 중국어사전, 용어사전, 의약학사전, 음악사전 외에도 흥미로운 사전들이 있다. 그리고, 단어 외에도 관용어나 예문, 본문, 뉴스에서도 검색이 되기 때문에 해석할 때 매우 요긴한 사전이다. 그리고 발음 듣는 기능이 편리하다.(아래와 같이 반복 청취도 가능하고, 반복되는 속도도 조절이 가능하다.)

야후 미니 사전은 "미니펜" 이는 User Interface 를 사용한다. 이는 마우스 근처의 단어를 자동으로 찾아서 검색해 주는 기능이다. 그래서 단어를 타이핑 하지 않아도 검색이 가능하다. 요새 왠만한 사전들은 이 기술을 다 사용하고 있지만(한컴 사전에도 있음), 야후 미니 사전이 도입한 "펜으로 단어에 밑줄을 긋는 방식"은 가장 직관적으로 보인다.
Posted by 마몸
영어 공부는 많이 하지 않았지만, StarDict 사전을 설치하고 나서 기분이 너무 좋았다. 이제 인터넷이 안 되는 곳에서도 번역을 할 수 있겠구나~ 그런데, 또 눈에 "Lexisgoo Speaking English Dictionary & Thesaurus" 가 들어온다. 발음도 나오고, 단어 점프도 되고, UI 언어도 확확 바뀐다. 알고 보니 iPod Touch App: 터치용 영어 사전 분석 (3/3) 에서 가장 높은 평점을 받은 Lexisgoo English 사전이다.

혹시나 또 오픈소스 프로젝트가 있을까 검색해 보았으나, 상용으로만 판매되고 있었다.(Lexisgoo for PC,$12) windows PC 용은 아직 iPod Touch 에 비해 덜 예쁘고 기능이 뛰어나지 않다. 이건 StarDict 에 비해 만족스럽진 않다. 음... 좋은 사전 없을까... 혹시 '네이버 사전 데이터를 사용할 수 있는 사전은 없을까?' 하고 구글링 해 보았는데, '이럴 수가 !' 이미 만들어져 있었다. 

Posted by 마몸

최근에 올라온 글

카테고리

모두 (497)
We BLOG (353)
테라피 (79)
재능 찾기 (62)
컴퓨터 팁 (57)
글쓰기 (1)

달력

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

글 보관함