초기 불교를 공부하다 보면, 여러 초기 경전들을 참고해서 이야기를 전개해 나가고 있다. 그 때 듣게 되는 것이 여러 ~ 니까야 들이다. 어려운 줄 알았는데, 한글 번역본이 시중에 이미 나와 있다. 최근 또 한권이 출판되었다고 한다.
<초기불교경전 '디가니까야' 첫 완역.출간>(종합)
역자는 전재성 박사님으로 한국빠알리성전협회장 이라고 한다. 그리고 경장은 모두 5개인데, 현재 4권째가 번역되었다고 한다.
- 부처의 설법을 모은 5가지 경장(經藏)
|
<초기불교경전 '디가니까야' 첫 완역.출간>(종합)
역자는 전재성 박사님으로 한국빠알리성전협회장 이라고 한다. 그리고 경장은 모두 5개인데, 현재 4권째가 번역되었다고 한다.
- 부처의 설법을 모은 5가지 경장(經藏)
쌍윳따니까야(2002)
맛지마니까야(2003)
앙굿따라 니까야(2008)
디가니까야(2011)